Page 29 - Russian Iconostasis Masterpiece Collection
P. 29
Вознесение Господне, вспоминаемое на со-
роковой день по Пасхе, является одним из
remembered on the fortieth day a er Easter, is one
древнейших христианских праздников,
установленным, по всей видимости, уже of the most ancient Christian holidays apparently
в IV веке. Источником иконографии Воз- established already in the IV century. e source of
несения Господня являются тексты Еван- the iconography of the Ascension of the Lord are
гелия и Деяний святых апостолов. Икона the texts of the Gospel and the Acts of the Holy
«Вознесение Господне» представляет собой
Apostles. e icon of the Ascension of the Lord is
единую композицию с двумя центрами – Го-
a single composition with two centers - the Lord
сподом Иисусом Христом и Божией Мате-
Jesus Christ and the Mother of God. In the upper
рью. В Верхней части иконы, «небесной», -
(Heavenly) part of the icon - the Savior surrounded
Спаситель, окруженный ангелами, в левой
by angels hold a scroll in his le hand, a symbol
руке держит свиток, символ учительства,
of teaching, and with his right hand blesses the
а правой рукой благословляет апостолов, а
apostles, and through them, all their successors and
через них и всех их преемников и всех тех,
all those whom they bless. e presence of angels
кого они благословляют. Присутствие
supporting the halo is an expression of the glory
ангелов, поддерживающих ореол, служит
выражением славы и величия Спасителя. and greatness of the Savior. e blessing gesture
Благословляющий жест связывает воеди- connects the upper and lower (Earthly) plan of the
но верхний и нижний (земной) план иконы, icon, thus symbolizing the unity of the Spirit and
таким образом символизируя единство the Body of the Church. e second composition
Духа и Тела Церкви. Вторым композицион-
center of the icon is the image of the most Holy
ным центром иконы является образ Бого-
Virgin. e Evangelists do not describe her presence
родицы. Евангелисты ничего не сообщают
at the time of the Ascension of her Son. However, it
о ее присутствии в момент Вознесения
is her image that testi es of the Christ, born in the
Сына. Однако именно ее образ свидетель-
esh, born of the Virgin. e special position of the
Russian icon e Ascension of the Lord,
ствует о возносящемся во плоти Христе,
Mother of God is emphasized by the platform on
рожденном от Девы. Особое положение Бо-
XIX century
which She stands among the two groups of apostles.
гоматери подчеркивается подножием, на
e whole group with the Mother of God in the
Dimensions: 31 x 26.5 cm
котором Она стоит среди двух групп апо-
center represents the Savior’s treasure - the Church
столов. Вся группа с Богоматерью в цен-
тре представляет собой достояние Спаси- (body) which he le to them on earth.
теля - оставляемую Им телесно на земле
Церковь.
19
18
of the
Вход Господень в Иерусалим – один из глав- e Ascension of the Lord,
ных христианских праздников, относящий- Theentrance L ord
ся к двунадесятым. Торжественный вход в into Jerusalem is one of the twelve main
Иерусалим Иисуса Христа «на осляти» яв-
ляется исполнением пророчества о Христе Christian holidays. e solemn entrance to
как о грядущем Царе. В этот день Церковь Jerusalem of Jesus Christ «on a donkey» is
вспоминает, что пришедшие на праздник the ful llment of the prophecy of Christ as
Пасхи иудеи встречали Иисуса как мессию, the coming King. On this day, the Church
как пророка, как великого чудотворца, ибо
знали, что Он незадолго до этого воскресил recalls that Jews who came to the Passover
четверодневного Лазаря. Одновременно вход celebrated Jesus as a Messiah, as a prophet, as
Иисуса Христа в Иерусалим символизирует a great miracle-worker, for they knew that He
и Второе Пришествие Его на землю. Первое shortly before that had resurrected Lazarus of
совершилось в тайне и в безвестии в Вифле-
емской пещере, а Второе будет во славе. the Four Days. At the same time, Jesus’ entry
Икона Вход Господень в Иерусалим демон- into Jerusalem symbolizes his second coming
стрирует, как Иисус Христос впервые явил to earth. e rst was accomplished in secrecy
себя израильскому народу Царем. Однако он in a cave in Bethlehem, but the Second will be
въезжает в город не на коне, как победитель,
а на осле, являющимся символом кротости, in mighty Glory. is Entry of the Lord into
потому что Он хочет предстать перед на- Jerusalem icon demonstrates how Jesus Christ
родом кротким и спасающим царем. Фигу- rst revealed himself to the people of Israel as a
ра Иисуса Христа на иконе объединяет две King. However, he enters the city not on a horse,
группы: апостолов и ликующий народ, под-
черкивая дальнейшее служение апостолов. as a winner, but on a donkey, which symbolizes
Зеленеющая на втором плане паль- of meekness, because He wants to appear before
ма символизирует победу над the people as the meek and saving king. e
смертью не только Иисуса gure of Jesus Christ on the icon unites two
Христа, но и верящих в
Него людей. groups: the apostles and the overjoyed people,
emphasizing the future ministry of the apostles.
e green palm tree in the background
symbolizes victory over death
not only of Jesus Christ,
but also of all those
who believe in Him.
Russian icon of the Entrance of the Lord into Jerusalem,
XIX century
Dimensions: 31 x 26.5 cm
28 29
The apostle Matthew
was one of the 12 apostles whom
Christ himself chose from among
His disciples. He was among those
apostles who witnessed with their
own eyes how their beloved
Teacher suffered on the cross, the
Resurrection and the Ascension
to heaven. Matthew wrote the
first Gospel, from which people
could learn about the earthly life
and teachings of the Savior. His
gospel shows Christ as the promised
Messiah, unrecognized and crucified.
Апостол Матфей был одним из 12 апостолов, ко-
торых Сам Христос избрал из числа Своих уче-
ников. Он был среди тех апостолов, кто своими
глазами видел, как страдал на Кресте их люби-
мый Учитель, Его Крестную смерть, Воскресение
и Вознесение на небо. Матфей написал первое
Евангелие, из которого люди могли уз-
нать о земной жизни и учении Спа-
сителя. Его евангелие показывает
Христа как обетованного Мессию,
неузнанного и распятого.
Russian icon of the
Apostle Saint Matthew,
XIX century
Height - 53 cm
38 39